Description
Guillaume de Normandie vient d’être sacré Roi d’Angleterre. C’est l’euphorie dans l’entourage du Duc-Roi. L’effervescence règne à Barking, où Guillaume de Normandie reçoit ses alliés mais aussi les délégations des Saxons voulant collaborer au nouvel ordre établi.
Après ce Triomphe pour Guillaume, il charge Arnauld d’une mission : rendre compte à la Duchesse Mathilde des événements et trouver des chevaux de combats pour l’armée normande. Pendant ce temps Guillaume termine le maillage territorial des mottes castrales, et nomme des hommes sûrs à des postes clef :
Geoffroy de Mandeville devient sheriff de Londres, Fitz-Osbern devient gouverneur de Hereford, Odon, demi frère de Guillaume est nommé vice roi d’Angleterre et tient la région côtière de Douvres, Copsi, un saxon, est nommé Earl de Northumbrie.
Pâques 1067, Guillaume débarque en Normandie pendant le carême, et, après avoir visité le chantier de l’abbaye aux hommes qu’il fait construire à Caen, passe les fêtes pascales à Fécamp, où résidèrent ses ancêtres. Dans tous ses déplacements en Normandie, c’est un triomphe pour Guillaume
Guillaume a t’il gagné définitivement le trône d’Angleterre ? Certes, celui-ci est accompagné de ses invités – otages, mais le danger ne viendrait il pas des ses propres alliés ?
Préface d’ Un triomphe pour Guillaume ?
La communication de l’époque médiévale reposait très largement sur l’image. Les innombrables manuscrits, supports privilégiés d’art, faisaient l’objet d’une décoration recherchée. Les porches des grandes églises s’ornaient de myriades de statues polychromes.
Leurs vitraux chatoyaient de milliers de couleurs éclatantes, révélées au moindre rayon dispensé par l’astre solaire. Ainsi s’animait sous les yeux d’un petit peuple souvent peu lettré, un panthéon de divinités et de héros des temps jadis.
Il suffit d’admirer les vantaux de la cathédrale du Puy, les enluminures des manuscrits du Mont-Saint-Michel où les vitraux de la cathédrale de Bourges, pour découvrir que la magie existe toujours. La part du rêve, en quelque sorte…
[…]
L’album se lit bien évidemment comme une bande dessinée, mais instruit comme un livre d’histoire du meilleur cru.
Et puis en fin d’ouvrage, pari osé, l’auteur et l’éditeur ont souhaité placer une traduction intégrale du « Carmen de Hastingae proelio », sans doute la source la plus ancienne consacrée à la conquête de l’Angleterre par les Normands. Texte méconnu, il n’a fait à ce jour l’objet d’aucune publication intégrale en français.
Ce monument de notre passé croupissait dans les tréfonds de la mémoire collective, seulement exhumé à l’occasion par quelques chercheurs spécialisés. L’oubli est désormais réparé : cela aussi c’est oeuvrer pour la sauvegarde du patrimoine.
Stéphane William Gondoin
Ecrivain – Historien
Saga Bichancourt, tome 2 : Un triomphe pour Guillaume ? – Mogère – isbn 978-2-9516660-0-9 – 78 pages, 56 planches BD , cahier pédagogique de 2 pages, suivi du CARMEN DE HASTINGAE PROELIO – 14 pages en version latin et français – 24x32cm